Предлог Tra и fra в итальянском языке
Выбор предлога (tra или fra) определяется фонетическим окружением и служит для выражения:
1. Отношений «между» (пространственных, временных и т.д.):
Tra le due città с’è un bel lago. Между двух городов есть красивое озеро.
Era tra l’incudine e il martello. Между молотом и наковальней.
Lo strinse tra le braccia. Он (она) сжала его в объятиях.
Fra me e il fratello с’è un abisso.
Doveva venire tra le due e le tre.
Tra il lavoro e lo studio non ha un minuto libero.
2. Временного значения «через» (по отношению к абсолютному будущему):
Тоrnеrò trа due ore (tra due giorni, tra una settimana). Вернусь через два часа (через два дня, через неделю).
В прошедших временных планах в этом значении в итальянском языке употребляется предлог dopo:
Tornò (è tornato) dopo due ore (due ore dopo).
Ž3. В значении: «среди, из кого-либо, между», при сравнении типа:
Tra i due fratelli preferisco il minore. Из двух братьев предпочитаю меньшего.
Era il migliore fra tutti. Он был лучший из всех.
4. Другие значения:
Penso fra se. Думаю про себя.
Detto fra noi . Сказано между нами.
Passai la domenica fra gli amici. Я провел воскресенье среди друзей.
Предлог tra употребляется с неодушевленными предметами и названиями животных. Предлог fra употребляется с людьми.
Автор: italianoinsieme_com