Предлог Tra и fra в итальянском языке Выбор предлога (tra или fra) определяется фонетическим окружением и служит для выражения: 1. Отношений «между» (пространственных, временных и т.д.): Tra le due città с’è un bel lago. Между двух городов есть красивое озеро. Era tra l’incudine e il martello. Между молотом и наковальней. Lo strinse tra le braccia. Он (она) сжала его в объятиях. Fra me e il fratello с’è un abisso. Doveva venire tra le due e le tre. Tra il lavoro e lo studio non ha un minuto libero. 2. Временного значения «через» (по отношению к абсолютному будущему): Тоrnеrò trа due ore (tra due giorni, tra una settimana). Вернусь через два часа (через два дня, через неделю). В прошедших временных планах в этом значении в итальянском языке употребляется предлог dopo: Tornò (è tornato) dopo due ore (due ore dopo). Ž3. В значении: «среди, из кого-либо, между», при сравнении типа: Tra i due fratelli preferisco il minore. Из двух братьев предпочитаю меньшего. Era il migliore fra tutti. Он был лучший из всех. 4. Другие значения: Penso fra se. Думаю про себя. Detto fra noi . Сказано между нами. Passai la domenica fra gli amici. Я провел воскресенье среди друзей. Предлог tra употребляется с неодушевленными предметами и названиями животных. Предлог fra употребляется с людьми. Автор: italianoinsieme_com