Супер полезная тема, сохраняйте ‼
.
CI, NE — это местоимения, которые отвечают на один и тот же вопрос: что (кого), о чем (о ком)
.
Обычно это третьи лица ОН, ОНА, ОНИ, на русский переводятся как: о ней, о нем, о них, ее, его, это, их, этого, этой, этим
.
Итак, отличие между ними простое:
🔵 CI идет с глаголами, после которых идет предлог A.(примеры ⏬ )
🔴 NE идет с глаголами, после которых идет предлог DI (примеры ⏬ )
.
🔵 CI + A
.
▪ Provare a — пробовать что-либо.
▫ Ok, ci provo, ma … non faccio promesse. Хорошо, я попробую это, но ничего не обещаю
.
▪ Pensare a — думать о чем-либо.
▫ Maria starà bene, ci penserò io. С Марией все будет в порядке, я позабочусь об этом.
.
▪ Credere a – верить во что-либо
▫ Sai, io non ci credo. Знаешь, я не верю в это.
.
▪ Lavorare a - работать над чем-либо.
▫ Abbiamo un piccolo team che ci sta lavorando. У нас есть небольшая команда, которая работает над этим.
.
▪ Giocare a – играть во что-либо
▫ Non ci gioco più, ora ho dieci anni. Я в это больше не играю, мне сейчас 10 лет.
.
▪ Riuscire a – справиться с чем-либо
▫ Nessuno credeva che ci saresti riuscita. Никто не верил что вы справитесь с этим.
.
▪ Abituarsi a – привыкнуть к чему-либо
▫ Nel tempo, ti ci abituerai. Придет время, и ты свыкнешься с этим.
.
🔴 NE + DI
.
▪ Parlare di – говорить о чем-либо.
▫ È buffo che ne parli. Забавно, что ты об этом говоришь.
.
▪ Sapere di – знать о чем-либо.
▫ Ho la sensazione che tu ne sappia qualcosa. Мне кажется, что ты знаешь что-то об этом.
.
▪ Dimenticare di – забывать о чем-либо
▫ Te ne dimenticherai in 5 minuti. Ты забудешь об этом через 5 минут.
.
▪ Occuparsi di – заниматься чем-либо
▫ Voglio solo che te ne occupi. Хочу чтобы ты позаботился об этом.
.
▪ Preoccuparsi di – переживать за что-либо
▫ Non me ne preoccuperei – Я бы не переживал бы об этом.
.
▪ Innamorarsi di — влюбиться во что-либо,кого-либо.
▫ Me ne sono innamorato a prima vista. Я в нее влюбился с первого взгяда.
.
▪ Essere contento di — быть довольным чем-либо.
▫ Ne sarai contento, vedrai — Ты будет доволен этим, вот увидишь.