Супер полезная тема, сохраняйте ‼ . CI, NE — это местоимения, которые отвечают на один и тот же вопрос: что (кого), о чем (о ком) . Обычно это третьи лица ОН, ОНА, ОНИ, на русский переводятся как: о ней, о нем, о них, ее, его, это, их, этого, этой, этим . Итак, отличие между ними простое: 🔵 CI идет с глаголами, после которых идет предлог A.(примеры ⏬ ) 🔴 NE идет с глаголами, после которых идет предлог DI (примеры ⏬ ) . 🔵 CI + A . ▪ Provare a — пробовать что-либо. ▫ Ok, ci provo, ma … non faccio promesse. Хорошо, я попробую это, но ничего не обещаю . ▪ Pensare a — думать о чем-либо. ▫ Maria starà bene, ci penserò io. С Марией все будет в порядке, я позабочусь об этом. . ▪ Credere a – верить во что-либо ▫ Sai, io non ci credo. Знаешь, я не верю в это. . ▪ Lavorare a - работать над чем-либо. ▫ Abbiamo un piccolo team che ci sta lavorando. У нас есть небольшая команда, которая работает над этим. . ▪ Giocare a – играть во что-либо ▫ Non ci gioco più, ora ho dieci anni. Я в это больше не играю, мне сейчас 10 лет. . ▪ Riuscire a – справиться с чем-либо ▫ Nessuno credeva che ci saresti riuscita. Никто не верил что вы справитесь с этим. . ▪ Abituarsi a – привыкнуть к чему-либо ▫ Nel tempo, ti ci abituerai. Придет время, и ты свыкнешься с этим. . 🔴 NE + DI . ▪ Parlare di – говорить о чем-либо. ▫ È buffo che ne parli. Забавно, что ты об этом говоришь. . ▪ Sapere di – знать о чем-либо. ▫ Ho la sensazione che tu ne sappia qualcosa. Мне кажется, что ты знаешь что-то об этом. . ▪ Dimenticare di – забывать о чем-либо ▫ Te ne dimenticherai in 5 minuti. Ты забудешь об этом через 5 минут. . ▪ Occuparsi di – заниматься чем-либо ▫ Voglio solo che te ne occupi. Хочу чтобы ты позаботился об этом. . ▪ Preoccuparsi di – переживать за что-либо ▫ Non me ne preoccuperei – Я бы не переживал бы об этом. . ▪ Innamorarsi di — влюбиться во что-либо,кого-либо. ▫ Me ne sono innamorato a prima vista. Я в нее влюбился с первого взгяда. . ▪ Essere contento di — быть довольным чем-либо. ▫ Ne sarai contento, vedrai — Ты будет доволен этим, вот увидишь.